Estou olhando para um futuro que fede, porque você não vai mais estar nele.
Idem ka buduænosti koja je sranje, jer ti više neæeš biti u njoj.
Se é vaqueiro por que fede a esterco de ovelha?
Ako si govedar, zašto smrdiš po ovcama?
Eu não gosto disso, eu acho que fede.
Ideja mi se uopšte ne dopada, mislim da smrdi.
Não sei o que fede mais, ele ou a merda na garrafa.
Ne znam šta smrdi gore, on iIi to sranje u boci.
Ou será que é só o Bob que fede a merda de cidade por aqui?
Ili samo Bob smrdi kao ulicno sranje.
A única coisa que fede aqui é você!
Jedina stvar koja ovde smrdi si ti!
Seu filho-da-puta que fede a esterco!
Ti govno usrano, smradu-konjski-ðubravo-smrdljivi mamojebcu, ti!
Como algum cão velho que fede...
Kao neki stari pas koji smrdi... O, Gospode!
Um homem que fede a lixo chamaria a atenção em qualquer mundo.
Èovek koji smrdi na smeæe bi privukao pažnju na bilo kom svetu.
Ela teve sexo num carro que fede a queijo.
Kad je spremna na seks u kolima koja smrde na sir.
Na próxima, atiro no que está encolhendo, não no que fede.
Iduæi put gaðam u jaja, ne noge!
Eu estive pensando em todo essa sua atitude de "algo que fede".
Razmišljala sam o cijelom tvom "nešto smrdi" stavu.
Chame o idiota que fede a xixi de gato, e sua santidade o xerife.
Pozovi onog što smrdi na maèju mokraæu i Njegovu Visost, šerifa.
Também deveria achar que fede, Sr. Radziwill.
I vi bi trebali da mislite da smrdi, takoðe, G-dine Radziwill.
Seis horas depois ele é roubado por um cara do teu tamanho usando uma máscara... que parece estar coberto por uma fina camada de poeira de gesso... e que fede como o perfume Drakkar que você usa.
Šest sati kasnije, kazino opljaèka tip tvoje velièine, sa maskom koji je slušajno bio prekriven prašinom sa zidova, i mirisao na smrdljivi parfem.
O cavalo então comia muito queijo, só sei que fede.
Ustaj. Pa, onda je konj jeo puno sira. Ne znam što je to.
Eu não sei como te dizer isso, oh grande gênio, mas seu hálito meio que fede.
Ne znam kako ovo da ti kažem, o, veliki genije, ali... smrdi ti iz usta.
Você meio que fede, mas se a minha galinha ficar nervosa, seus ovos de ouro talvez parem de cair da sua cloaca enrugada e não posso me arriscar.
Da, malo smrdiš ali ako moja guska postane nervozna zlatna jaja mogu prestati izlaziti i guze. A to ne mogu riskirati.
É fácil para você dizer, pois não disseram que você que fede chulé!
Lako je tebi da kažeš. Nisu tebi rekli da izgledaš kao da mirišeš prljava stopala.
Veneza foi bonita e curiosa, mas meio que fede.
Venecija je lijepa ali dosta smrdi.
A única coisa que fede aqui, mamífero, é sua atitude.
Jedina stvar koja ovdje smrdi, primitivni sisavci, je vaš stav.
Não sei o que fede mais, aquele burrito do café da manhã ou esses salgadinhos que costuma comer.
Ne znam šta smrdi gore, taj burito ili onaj prženi kukuruz sa naæosima koji si jeo.
Eu não sei o que fede, mas fede pra caramba!
Ne znam šta se to oseæa ali užasno smrdi.
Nem tudo que fede é merda, minha filhinha.
Nije kaka sve što smrdi, kæeri.
Alguns adoram, outros não suportam ficar na mesma sala que ele, pois acham que fede.
Neki ga vole, a neki ne mogu biti u istoj sobi s njim. Misle da je smrdljiv.
Storm, acho que a ferida está piorando, meio que fede.
Da. Oluja, mislim da tvoja rana je pogoršava. To je vrsta smrdi.
Bem, há algo em Banshee que fede mais do que as vacas.
Pa, nešto u Bansheeju smrdi više od kravlje balege.
Ou, como já ouvi você descrevê-lo, um chato, arrogante, sabe tudo que fede a patchouli.
Ili kako sam jednom èuo da si ga opisala, dosadam. samodopadan, sveznajuæi s mirisom na paèuli.
Não posso fumar no quarto porque a Cindy diz que fede, nem perto de você, porque diz que não é saudável.
Mislim, ne mogu da pušim u svojoj sobi jer Sindi kaže da joj smrdi, a ne mogu da pušim ni kraj tebe, jer ti kažeš da je to nezdravo.
É que o telefone que fede ou sua mão?
Je li to smrdi telefon ili tvoja ruka?
E esse fundo lírico que fede a sentimentalismo...
A zatim, ona lirska izveštačŤenost koja zaudara po sentimentalnosti...
E todos sabemos que fede a chantagem.
A svi znamo da ne znaš da ucenjuješ.
Escobado foi esperto, se escondeu num lugar que fede a couro de vaca fervido.
Jako pametno od Eskobara da se sakrije u zgradu koja smrdi na prokljuèalu kravlju kožu.
2.1028020381927s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?